Hvordan kan integration af systemer forbedre håndteringen af oversættelser i fremstillingssektoren?

Procesoptimering er et mål i de fleste virksomheder. Strømlining af processer kan spare penge og tid, som så frigøres til aktiviteter inden for kerneforretningen. Procesoptimering benyttes også inden for håndtering af oversættelse. I dette blogindlæg beskriver vi fordelene ved integration af[...]

Oversætteren: Personen bag skærmen

Du har måske undret dig over, hvor oversættelsen egentlig kommer fra. Hvem er disse mennesker bag deres skærme?

Bag kulisserne: Indblik i en verden med websitelokalisering og softwareoversættelse

På engelsk findes der et ordsprog: “practice what you preach”.

Hvad koster det at få oversat et dokument

Du har formentlig på et tidspunkt overvejet, hvordan oversættelsestakster beregnes, eller i det mindste hvor meget det koster at få oversat et specifikt dokument. Så er du kommet til det rigtige sted. I dette blogindlæg vil vi kaste lys over, hvordan oversættelsestakster beregnes, og hvordan du[...]