Acolad-blog

Britisk, amerikansk, internationalt: Forskellige typer engelsk

Skrevet af Acolad team | 25-05-2020 07:02:03

En af vores kollegaer så engang et skilt, hvor der stod "English spoken, American understood" på en skotsk pub. Dette mundheld opsummerer meget godt emnet i vores artikel: Hvordan er de forskellige typer engelsk?

Hvor mange mennesker taler engelsk?

375 millioner mennesker har engelsk som  modersmål, og mere end 1,2 milliarder taler det: Engelsk er det mest talte sprog i verden og er blevet et lingua franca for det internationale erhvervsliv.

Da det tales i meget forskellige dele af verden, er det engelske sprog blevet påvirket af sociale, politiske og kulturelle forhold, hvilket har skabt et sprog med mange lokale varianter.

På trods af det faktum, at engelsk er et officielt sprog i over 60 lande rundt om i verden, er der kun 6 lande, hvor det rent faktisk er modersmålet for størstedelen af ​​befolkningen.

Disse lande, der nogle gange refereres til som the Anglosphere, er også hjemsted for de mest udbredte varianter af det engelske sprog (skønt det også er modersmål for et betydeligt antal mennesker i flere andre lande som Sydafrika, Singapore og Nigeria, såvel som mange lande i Caribien).

Hvilken type engelsk skal du vælge?

At vælge den rigtige variant af engelsk til dit indhold er en strategisk beslutning, der kræver en vis overvejelse. Hos Acolad er vi specialiserede i engelsk oversættelse. Når du har truffet dit valg, skal du sørge for, at alle i din virksomhed bruger samme stil. Hvis du oversætter dit indhold til engelsk, vil det også påvirke dit valg af engelsk tolk eller oversætter.

Når det drejer sig om skriftlig engelsk, adskiller de forskellige former sig med hensyn til stavemåde, grammatik og ordforråd. Terminologien bliver endnu vigtigere, når vi snakker certificerede engelske oversættelser. Selvom det normale skriftsprog forstås af alle engelsktalende, vil en indfødt amerikaner muligvis ikke føle, at en tekst, der er skrevet på britisk engelsk, er skrevet til ham, og vice versa.

Derfor afhænger din beslutning af, hvilken slags forbindelse du prøver at opbygge til læseren. Du kan overveje følgende spørgsmål:

  • Hvilke lande er kommunikationen rettet mod?
  • Hvad er formålet med dit indhold? Er det for at få information ud (f.eks. teknisk dokumentation), eller skal det bundfælde sig hos din målgruppe (f.eks. markedsføringsmateriale, sociale medier osv.)?
  • Hvor er dine vigtigste konkurrenter placeret, og hvilken form for engelsk bruger de?

Når du kender svarene på disse spørgsmål, kan du vælge mellem de to mest kendte varianter.

Britisk eller amerikansk engelsk?

Britisk engelsk

Britisk engelsk refererer til den dialekt af engelsk, der tales og skrives i Storbritannien. Britisk engelsk er den foretrukne variant i de fleste europæiske lande såvel som i engelsktalende lande i Afrika og det sydlige Asien (Indien, Pakistan, Bangladesh). Regionale accenter og dialekter adskiller sig imidlertid meget selv i Storbritannien - for eksempel lyder en irsk person ganske anderledes end en fra det nordlige England. For mange af os er britisk engelsk ”the Queen’s English”. Dronningens accent kaldes ”Received Pronunciation” og bruges faktisk kun af 2 % af befolkningen! Du kan læse mere om nogle af de forskellige accenter og dialekter i Storbritannien her.

Amerikansk engelsk

Som navnet antyder, er amerikansk engelsk den variant af engelsk, der tales i USA. Amerikansk engelsk er den foretrukne variant i Latinamerika og Østasien (dvs. Kina, Japan og Filippinerne). Ligesom ved britisk engelsk, varierer amerikansk engelsk meget fra stat til stat, og der er masser af regionale forskelle i ordforråd og accenter. Dette kort viser et par af de interessante regionale forskelle i amerikansk engelsk!

Har du et oversættelsesprojekt? Kontakt os!

Forskelle mellem britisk og amerikansk engelsk

Disse to former adskiller sig fra hinanden med hensyn til stavning, visse ords betydning og grammatiske regler. Hvis du vil teste din egen viden om forskellene mellem britisk og amerikansk slang, kan du se dette korte videoklip med Ellen Degeneres og Hugh Laurie!

 

Webstedet for Oxford Dictionaries har også en side med en omfattende liste over britiske og amerikanske udtryk, der kan være nyttige, især til SEO-projekter.

Der findes også andre varianter af engelsk:

Canadisk engelsk

Talt canadisk engelsk lyder som amerikansk engelsk, men skriftligt canadisk indeholder elementer af både amerikansk engelsk (på grund af nærheden) og britisk engelsk (på grund af historien) med mange canadiske udtryk.

Australsk og New Zealand engelsk

Den version af engelsk, der tales i Australien og New Zealand, er meget anderledes and andre former for engelsk pga. accenten og de mange udtryk fra daglig tale, men det skriftlige sprog ligner meget britisk engelsk.

Internationalt engelsk

Hvis du ikke kan vælge nogen af ​​de ovennævnte anerkendte former, kan du måske prøve internationalt engelsk. Selvom der ikke er nogen standarddefinition af, hvad internationalt engelsk er, er tanken at udvikle et neutralt sprog, der er fri for kulturelle referencer, med en stavemåde, der blander amerikanske og britiske former for at undgå fremmedgørelse.

Uanset hvilken type engelsk du vælger, skal du huske, at forskellige markeder bruger forskellige måleenheder. USA bruger britiske standardmål, mens britisk engelsk bruger både britiske standardmål og metersystemet. Husk det, når du lokaliserer dit indhold til et specifikt marked.

Hos Acolad har vi et team af eksperter, der kan lokalisere dit indhold til næsten ethvert marked. Vores oversættere har en omfattende uddannelse og oversætter udelukkende til deres modersmål. De er klar til at håndtere dine opgaver til enten amerikansk eller britisk engelsk!