Aiemmin kansainväliset yritykset saattoivat vain kääntää markkinointisisältönsä paikallisille kielille. Nykyään asiakkaat kuitenkin odottavat sisältöä, joka vetoaa heihin henkilökohtaisesti. Vastauksena tähän brändit pyrkivät luomaan viestejä, jotka todella puhuttelevat heidän yleisöjään.
Ei siis ole ihme, että transcreation kasvattaa suosiotaan yrityksissä, jotka haluavat laajentua uusille markkinoille ja tehdä lähtemättömän ensivaikutelman.
Kuten kerroimme aiemmassa blogikirjoituksessamme, transcreationissa viesti sovitetaan toiselle kielelle huomioiden kulttuurinen konteksti, jossa yleisö vastaanottaa viestin. Muokkaamalla esimerkiksi huumoria, vertauskuvia, historiallisia viittauksia, värejä, kuvia ja itse viestiä varmistetaan kulttuurillinen sopivuus. Sanatarkan käännöksen sijasta transcreation välittää viestin ydinsisällön kohdeyleisöä puhuttelevalla tavalla.
Koska lähtökohta poikkeaa perinteisestä kääntämisestä, tässä neljä perustelua sille, miksi kansainvälisen markkinointisisällön transcreation kannattaa.
1. Transcreation parantaa SEO-tuloksia
Googlen laatustandardit ja -algoritmit huomioivat sivujen sijoitusten määrittämisessä useita tekijöitä, kuten sisällön laadun, osuvuuden ja vierailijoiden käyttäytymisen.
Vaikka verkkosisällön kääntäminen Google-kääntäjällä voi tuntua houkuttelevalta, hakukoneet voivat tulkita lopputuloksen kopioiduksi sisällöksi ja jopa piilottaa sen hakutuloksista. Transcreation varmistaa, että sisältösi on monipuolista ja yksilöllistä, jolloin sivujesi SERP-sijoitus paranee.
Transcreationissa huomioidaan paikallisen käyttäjän tapa hakea tietoa ja esittää kysymyksiä ja hyödynnetään tavallista yksityiskohtaisempaa hakusanatutkimusta. Jäljittelemällä paikallisen käyttäjän ajatusprosessia voit avainsanojen kääntämisen sijasta luoda paikallisesti yksilöllisen konseptin. Tämä saa yleisön kiinnostumaan sisällöstäsi, jolloin hakukoneet tulkitsevat sen olevan osuvaa. Näin sisältösi relevanssi paranee ja se vastaa paremmin asiakkaidesi odotuksia.
2. Tehokas tapa puhutella kansainvälisiä yleisöjä
Transcreation ei tarkoita vain saman sisällön tarjoamista eri kielillä. Sen sijaan se on lähestymistapa, jossa mennään sanatasoa syvemmälle. Tarkoituksena on tuottaa asiakkaille juuri sellaista sisältöä, jota he tarvitsevat, jolloin he kokevat brändisi puhuvan aidosti heidän kieltään. Pohjimmiltaan kyse on asiakkaan kohtaamisesta, tavoittavuuden parantamisesta ja brändiuskollisuuden ansaitsemisesta. Käyttämällä transcreationia osoitat eri maista tuleville kävijöille, että ymmärrät heidän kulttuureitaan, välität heistä ja kunnioitat heidän arvojaan.
Siinä missä sanasanainen käännös käännyttää asiakkaasi pois, hyvin kirjoitettu kohdekielinen sisältö sekä laajentaa tavoittavuuttasi että puhuttelee yleisöäsi.
Kun tarjoat sisältöä, joka on osuvaa ja suunniteltu tarkasti yleisöäsi varten, käyttäjät luottavat brändiisi ja palaavat todennäköisemmin sivustollesi.
3. Enemmän konversioita
Yleisöä aidosti puhutteleva sisältö lisää todennäköisesti saamiasi konversioita. Vaikka liikenteen saaminen sivustolle parantaa brändin tunnettuutta, se ei välttämättä tuo lisää asiakkaita. Jos sen sijaan tarjoat asiakkaillesi heidän kaipaamaansa sisältöä tavalla, joka herättää heidän mielenkiintonsa ja huomioi paikallisen markkinan erityispiirteet, kävijöistäsi tulee todennäköisemmin myös uusia asiakkaitasi.
4. Kasvata brändisi tunnettuutta kaikkialla
Menestyvän globaalin brändin rakentaminen vaatii muutakin kuin paikallisten kielien osaamista. Siksi investointi transcreationiin on myös investointi brändiisi.
Transcreation-asiantuntijat varmistavat, että markkinointiviestisi noudattaa kohdealueella vallitsevaa tyyliä ja suuntauksia. Kohdekulttuurin tuntemuksen ansiosta nämä asiantuntijat myös ymmärtävät paikallista hakukäyttäytymistä ja tuntevat arkielämän kielen.
Kun huomioit kulttuurilliset erityispiirteet sisältömarkkinoinnissa kansainvälisille yleisöille, parannat brändisi tunnettuutta kohdemarkkinoillasi, mikä auttaa lopulta lisäämään sivujesi liikennettä, käyttäjien sitoutumista brändiisi, konversioita ja palaavien kävijöiden määrää.