Tekstityksen avulla erilaiset sisällöt, kuten komediasarjat ja menestyselokuvat sekä suoratoistopalvelujen ja YouTuben videot, ovat saatavilla eri puolilla maailmaa. Netflix on käytettävissä 20 eri kielellä, ja tekstitysfirmoissa paiskitaan töitä kellon ympäri, jotta valtavat sisältömäärät[...]
Kuinka valita oikea tulkkauspalvelu
05 tammikuuta 2021Kansainväliset konferenssit, eri maissa toimivien yritysten väliset neuvottelut, lehdistötilaisuudet ja akateemiset kokoukset ovat esimerkkejä tilanteista, joissa eri kieliä puhuvat ihmiset kohtaavat toisensa joko henkilökohtaisesti tai etäyhteyden välityksellä. Kaikissa näissä tilanteissa[...]
Kansainvälisen vuosikertomuksen laatiminen
09 joulukuuta 2020Vuosikertomus on strategisesti tärkein asiakirja, jonka yhtiö vuoden aikana julkaisee, koska se sisältää viranomaisten ja sijoittajien kannalta merkittävää tietoa, josta ovat kiinnostuneet myös ulkomaiset tahot. Nämä pitkät asiakirjat täytyy kääntää sitä mukaa kuin niitä laaditaan, mihin[...]
Valmistavan teollisuuden käännösprosessien virtaviivaistaminen
13 marraskuuta 2020Käännösprosessiin voi vaikuttaa hyvin monella tavalla. Tavoitteena voi olla kustannustehokkuuden parantaminen, käännösprosessin nopeuttaminen tai käännösten laadun parantaminen. Tässä blogissa käymme läpi, miten näihin voidaan päästä.
Kolme syytä opiskella kieliä kielikouluttajan johdolla verkossa
30 syyskuuta 2020Digitalisaation myötä mahdollisuudet kielten opiskeluun ovat monipuolistuneet merkittävästi. Hankaluutena saattaa olla se, miten valita itselleen parhaiten sopiva tapa opiskella. Tässä blogissa kerromme kouluttajajohtoisesta kielikoulutuksesta verkossa, sekä siitä, mitkä ovat sen vahvuudet ja[...]
Miten integraatio auttaa teollisuuden käännöstenhallintaa?
21 syyskuuta 2020Prosessien optimointi kuuluu jokaisen yrityksen tavoitteisiin. Prosesseja hiomalla säästetään rahaa tai aikaa, joka vapautuu itse ydinliiketoimintaan. Prosessien optimointi koskee myös käännöstenhallintaa. Tässä blogissa kerromme, mitä hyötyä integraatiosta on ja millaisia vaihtoehtoja siihen[...]
Mitä e-learningin lokalisointiin kuuluu?
21 syyskuuta 2020Onko yritykselläsi erinomainen perehdytyskoulutus verkkokoulutuksena, jota voisi hyödyntää myös muiden maiden toimipisteissä? Oletko kenties suunnittelemassa e-learning-pakettia, joka on tarkoitus laittaa jakeluun kansainvälisesti? Tai ehkä haluat vain tietää lisää verkkokoulutusten[...]
Kuinka suunnitella yrityksesi tarpeita vastaava e-learning?
19 syyskuuta 2020Oletko joskus joutunut pohtimaan, miten saisit tehtyä yrityksesi tarpeita parhaiten palvelevan e-learningin? Oletko yrittänyt etsiä tietoa asiasta, mutta et ole löytänyt selkeää vastausta? Oletko päätynyt tekemään e-learningin samalla tavalla kuin aina ennenkin?Tämä blogikirjoitus tarjoaa tietoa[...]
Kirjoita parempaa englantia: 3 vinkkiä
19 syyskuuta 2020Kirjoitin viimeksi virheistä, joita englantia vieraana kielenä puhuvat usein tekevät kirjoittaessaan englanniksi. Virheitä saattaa tulla esimerkiksi aikamuodoissa tai oikean termin valinnassa. Tuon blogin löydät täältä.
Asiakaspalvelun kielitaidosta kilpailuetua kansainvälisillä markkinoilla
19 syyskuuta 2020Kielikoulutus on varteenotettava vaihtoehto, kun asiakkaita halutaan palvella entistä paremmin. Tässä blogissa kerromme, miksi näin on.