Kansainvälisen hakukoneoptimoinnin opas: tekninen SEO

Sisältö

custom-image-Jul-20-2021-02-35-00-82-AM

Tiedät varmastikin, kuinka tärkeää kansainvälinen hakukoneoptimointi (search engine optimization, SEO) on liiketoiminnan kasvattamisessa, mutta tiedätkö, kuinka verkkosivuston voi parhaiten optimoida globaalille yleisölle? Saatat ajatella, että kyse on vain kääntämisestä ja lokalisoinnista, ja olet osin oikeassakin. Asiaan liittyy kuitenkin paljon muutakin. Globaalia toimintaa varten asiat on suunniteltava ja valmisteltava alusta alkaen. On varmistettava, että verkkosivustoa ylläpidetään sopivalla monikielisellä sisällönhallintajärjestelmällä. On myös tutkittava kohdemarkkinoita kansainvälisen hakukoneoptimoinnin kannalta, kun laaditaan sisältörakennetta, sekä järjestettävä verkkosivuston kääntäminen tehokkaasti ja turvauduttava kohdekielet hallitsevaan lokalisointitiimiin.

Monikielistä verkkosivustoa suunniteltaessa hakukoneoptimointiin liittyy kaksi puolta: tekninen ja sisältöä koskeva. Kansainvälisen SEO:n tekninen puoli on jonkin verran monimutkaisempi – mutta kaiken osaamisen ei tarvitse löytyä omasta organisaatiostasi. Etsit vain kumppanin, joka on erikoistunut kansainväliseen hakukoneoptimointiin kohdemarkkinoilla, niin käytössäsi on teknisen SEO:n asiantuntijatiimi, joka opastaa sinua kaikissa vaiheissa.

Tutustutaanpa nyt tekniseen SEO:hon ja siihen, miksi sitä tarvitaan vauhdittamaan liiketoiminnan kansainvälistä kasvua.

Mitä on tekninen SEO?

Oman markkinointiroolisi mukaan teknisen SEO:n yksityiskohdat saattavat olla sinulle vähemmän tuttuja, erityisesti kansainvälisen toiminnan osalta. Tässä ei ole kyse vain sisäisten linkkien lisäämisestä. Kyse on enemmänkin taustatyöstä, joka vaatii tietoa URL-osoitteista, koodeista, hakurobottien toiminnasta, tag-tunnisteista ja metatiedoista.

Kun tähän lisätään kansainvälinen komponentti, syntyy erilaisia yksityiskohtia sisältäviä kerroksia, jotka vaativat huomiota ja joilla voi olla kielteisiä vaikutuksia, jos niitä ei hoideta oikein. (Mutta ei paineita!)

Seuraavassa on kuvattu joitakin kerroksia, jotka on syytä ymmärtää ja toteuttaa.

URL-rakenteet monikielisiä verkkosivustoja varten

Olet varmastikin vieraillut jonkin globaalin brändin verkkosivustolla, kun käyt päivittäin Internetissä. Toisinaan voi havaita, että verkkosivuston URL-osoitteessa on kävijän sijaintia vastaavia kirjaimia. Kansainvälisen URL-osoitteen rakenteeseen on monta vaihtoehtoa, ja niillä kaikilla on omat käyttötarkoituksensa. Valinta määräytyy tavoitteen ja budjetin mukaan.

Maakoodia käyttävä ylätason verkkoalue (ccTLD): Tämä on kohdemaahan tai -alueeseen liittyvä koodi, joka tulee pääasiallisen verkkoaluetunnuksen (domain) loppuun. Tämä on hyvä vaihtoehto, kun haluat korkealle kohdesijainnissa, mutta sen ylläpito voi olla kallista.

Esimerkki: acolad.us

Alatason verkkoalue: Tämä on kolmannen tason verkkoalue, joka toimii pääasiallisen verkkoalueesi sisällä. Se on helpompi ylläpitää kuin ccTLD, mutta sillä voi olla vaikeampi saada hyvä sijoitus Google-haussa.

Esimerkki: us.acolad.com

Alihakemisto: Sivu on sijoitettu ylätason verkkoalueen alikansioon. Tämä yhdessä alatason verkkoalueiden kanssa on helpompi ylläpitää kuin ccTLD:t.

Esimerkki: acolad.com/us

Eri verkkoalue: Voit myös valita eri verkkoalueen kunkin kielen verkkosivustolle, mutta tämä ei välttämättä ole kovin kustannustehokasta. Sivusto voi sijoittua hakutuloksissa täysin itsenäisesti, mutta tästä aiheutuu myös merkittävästi enemmän työtä sen mukaan, kuinka monta eri kieltä optimoidaan.

Esimerkki: acoladus.com

Hreflang-tunnisteet

Hreflang viittaa verkkosivustosi taustajärjestelmässä koodiin lisättyihin HTML-tunnisteisiin. Se on Googlelle (ja joillekin muillekin hakukoneille) annettu merkki, joka auttaa luokittelemaan verkkosivuston ja määrittämään sen kielen.

Verkkoalue-esimerkki: acolad.com/?lang=en-us

Taustajärjestelmässä koodi näyttää kuitenkin seuraavalta: hreflang=”en”

Hreflang-määritys täytyy lisätä, jotta Google näyttää oikean sisällön kullekin vierailijalle heidän kielensä tai sijaintinsa perusteella. Se voi myös auttaa tunnistamaan, mikä on nimenomainen kohdemaa, jos kyseistä kieltä puhutaan useassa maassa. Esimerkki: hreflang=”en-us” englannin puhujille Yhdysvalloissa tai hreflang=”en-uk” englannin puhujille Isossa-Britanniassa.

Jotkin hakukoneet eivät kuitenkaan tunnista hreflang-määritystä. Näitä ovat Bing ja Baidu. Ne luottavat sen sijaan metatietoihin, joten sinun täytyy varmistaa, että myös ne on optimoitu oikein.

Teknologiavalikoimat

Teknologiavalikoima (”tech stack”) on digitaalisten työkalujen kokoelma, joka auttaa saamaan hakukoneoptimoinnista kaiken irti hakurobottien käytön, sijoituksen tarkistuksen, hakusanatutkimuksen ja kilpailijoiden tutkimisen keinoin. Oikealla teknologiavalikoimalla kansainvälisen hakukoneoptimoinnin tulokset paranevat huomattavasti.

Nykyään valittavana on paljon erilaisia työkaluja, ja niillä kaikilla on omat nimenomaiset etunsa.

  • Semrush sisältää monia toimintoja, kuten sivukohtaisen SEO-tarkistuksen, joka tarkastaa olemassa olevat sivut ja antaa vihjeitä niiden parantamiseen, jotta verkkosivustosi erottuu joukosta.
  • Moz on erinomainen tapa SEO-tutkimuksen tekemiseen. Koska se seuraa Googlen algoritmiin tehtyjä muutoksia, se tietää aina, missä on parantamisen varaa.
  • Ei myöskään pidä unohtaa Google Search Console -palvelua. Googlella on lukemattomia muitakin työkaluja hakukoneoptimoinnin avuksi, mutta juuri tämä auttaa tehokkaasti seuraamaan verkkosivuston suoriutumista hakukoneiden tulossivuilla.

Paras tapa löytää juuri itselle sopivat apuvälineet on tutkia asiaa riittävästi. Testaa mahdollisimman monta eri työkalua, ennen kuin teet päätöksen. Äläkä rajoitu vain yhteen työkaluun. On vaikea löytää yhtä, jolla onnistuu kaikki tarvittava.

Monikielinen sisällönhallintajärjestelmä (CMS) voi auttaa parhaiden käytäntöjen seuraamisessa. Se sisältää SEO-toimintoja, kuten sivukohtaisen optimoinnin, SEO:ta tukevien URL-osoitteiden luonnin sekä metakuvausten ja sivuotsikoiden hallinnan.

Erityisesti Adobe Experience Manager (AEM) voi auttaa näiden toimintojen toteuttamisessa. Se tukee erilaisia sivun ominaisuuksia, kuten canonical-tunnistetta, sivustokarttoihin sisällyttämistä ja sosiaalisen median tunnisteita. AEM-ratkaisukumppani voi auttaa päättämään, mikä on sopivin vaihtoehto juuri sinulle.

Hakukoneet

Tässä on vielä yksi mielessä pidettävä asia. Vaikka Google on maailman merkittävin hakukone, se ei ole tärkein kaikissa maissa. Joillakin mailla on omat ensisijaiset hakukoneensa, joten jos haluat menestyä niissä maissa, sinun on opeteltava kyseisten hakukoneiden säännöt. Joitakin esimerkkejä:

Esimerkiksi hyvän sijoituksen saavuttaminen Baidussa on tärkeää oppia, jos teet digitaalista markkinointia Kiinassa.

Vinkkejä ja loppukommentit

  • Varmista, että olet tutkinut kohdemaiden ja -alueiden valintaa nykyisen asiakaskuntasi ja kasvutavoitteittesi perusteella.
  • Älä luota Googlen (tai muiden hakukoneiden) tekemiin käännöksiin, kun haluat saada pääverkkosivustosi sisällön kansainvälisille markkinoille.
  • Pidä mielessä, että eri hakukoneilla on erilaiset vaatimukset hyvän sijoituksen saamiselle.
  • Älä hylkää ajatusta kansainvälisestä kasvusta vain, koska se vaatii enemmän työtä.
  • Etsi sopivat työkalut, jotka auttavat tekemään työn oikein.

Muista: hakukoneoptimointi ei ole määränpää, se on matka. Jos kaikki tämä vaikuttaa valtavalta urakalta, älä huoli – sinun ei tarvitse tehdä tätä yksin. Tekniseen kansainväliseen SEO:hon erikoistuneen kumppanin löytäminen auttaa paljon.

 

Ota yhteyttä!