Quando la traduzione automatica è la soluzione giusta?

Le aziende hanno esigenze diverse nei confronti della traduzione. Per determinate tipologie di testi, la qualità della traduzione è la priorità assoluta. Per altre, invece, è più importante una consegna tempestiva. Un altro fattore da considerare è il costo: in alcuni casi enormi quantità di[...]

Connettori: come possono semplificare la gestione delle traduzioni?

L'ottimizzazione dei processi è uno degli obiettivi di ogni azienda, poiché una loro razionalizzazione consente di risparmiare tempo e denaro per le operazioni di core business. I processi si possono ottimizzare anche in relazione alla gestione delle traduzioni. In questo post del nostro blog[...]

Come tradurre o localizzare una app?

A causa dell’attuale situazione sanitaria, si parla tanto di app internazionali che dovrebbero essere rese accessibili al maggior numero di persone possibile. Che si sia a favore o contro, è sorto comunque un interessante dibattito sull’accessibilità dei contenuti in più lingue.

Tutto quello che c'è da sapere sulla traduzione automatica neurale

Il sogno di riuscire a tradurre automaticamente da una lingua all’altra è finalmente realtà! Ma quanto è efficace la traduzione automatica? Quali requisiti permettono di determinare se è il caso di adottare una traduzione automatica neurale?