Bag kulisserne: Indblik i en verden med websitelokalisering og softwareoversættelse

På engelsk findes der et ordsprog: “practice what you preach”.

Projektledere inden for oversættelse besvarer ofte stillede spørgsmål

Vi bad Acolads projektledere om at besvare nogle spørgsmål, som de ofte får stillet i deres daglige arbejde med kunderne, og vi har derefter samlet svarene i dette blogindlæg.

Hvad koster det at få oversat et dokument

Du har formentlig på et tidspunkt overvejet, hvordan oversættelsestakster beregnes, eller i det mindste hvor meget det koster at få oversat et specifikt dokument. Så er du kommet til det rigtige sted. I dette blogindlæg vil vi kaste lys over, hvordan oversættelsestakster beregnes, og hvordan du kan[...]

Hvorfor og hvordan lokaliserer man til schweizisk standardtysk?

 ”Hvis jeg sælger til dig, taler jeg dit sprog. Hvis jeg køber, Dann müssen Sie Deutsch sprechen!” I vore dages globale miljø er Willy Brandts berømte citat mere relevant end nogensinde! Men nogle af vores mere kræsne kunder kan med rette spørge: ”Sandt nok, men når det gælder det schweiziske[...]

Tekniske oversættelser: Seks regler for læsbart indhold

Har du nogensinde læst en brugervejledning og ikke forstået et ord, selv om den var skrevet på dit eget sprog? Eller har du nogensinde sendt en teknisk dokumentationsmanual til oversættelse og pludselig fået utallige spørgsmål om manualen fra dine oversættere? 

Hvad er layoutarbejde?

I denne blogartikel gennemgår vi, hvad layoutarbejde er og hvad dets formål er og hvordan det har at gøre med oversættelser. Vi giver dig samtidig en række gode praktiske råd til oversættelsens layoutarbejde.

Bekræftede oversættelser: Alt hvad du har brug for at vide

Juridiske tekster udgør ofte en dobbelt udfordring for professionelle oversættere. I oversættelsesprocessen kan de bruge deres sproglige færdigheder inden for et krævende fagområde med en helt særlig terminologi, og samtidig spiller de en afgørende rolle i den juridiske anvendelse af et officielt[...]

Britisk, amerikansk, internationalt: Forskellige typer engelsk

En af vores kollegaer så engang et skilt, hvor der stod "English spoken, American understood" på en skotsk pub. Dette mundheld opsummerer meget godt emnet i vores artikel: Hvordan er de forskellige typer engelsk?

5 tip til planlægning af dit oversættelsesbudget

Er du ved at planlægge dit oversættelsesbudget for næste år? Måske har du allerede overskredet budgetfristen, men skal lige have det sidste på plads eller beslutte, hvordan du fordeler udgifterne pr. opgave.