5 conseils pour planifier votre budget traduction

Préparez-vous votre budget traduction pour l'année prochaine ? Vous avez peut-être déjà dépassé le temps imparti pour l'établissement de ce budget, mais vous devez peut-être encore le peaufiner, ou bien décider comment répartir les dépenses par tâche. Peut-être que l'établissement de votre[...]

Comment simplifier la gestion de processus de traduction complexes

Pour les entreprises qui recourent à des processus de traduction complexes, il est parfois difficile de déterminer les bonnes pratiques à adopter. Souvent, les systèmes et flux de travail sont mis en place ad hoc.

4 raisons d'utiliser un glossaire de traduction

Vous arrive-t-il d’utiliser des termes propres à votre entreprise ou à votre secteur ? Certains mots doivent-ils être traduits de manière cohérente au fil de vos documents, et ce, dans plusieurs langues ? Si oui, la création d’un glossaire paraît tout indiquée. Dans cet article, nous vous[...]

Rédiger un appel d'offres pour vos traductions [Modèle gratuit]

Sélectionner un prestataire de services linguistiques n’a rien de facile. Vous devez tout d’abord décider si vous souhaitez faire appel à des traducteurs indépendants, à des traducteurs internes, à des fournisseurs externes... ou aux trois, à votre convenance.